To ikona stylu i wygody. Światło wpadające przez duże okna, przypominające werandę, daje poczucie jedności z morzem. Optymalizacja przestrzeni pod pokładem sprawia, że jest naprawdę zdatny do zamieszkania dzięki dwóm podwójnym kabinom i łazience o imponujących wymiarach jak na swoją kategorię. Kuchnia, miejsca do opalania, fotel i duże kanapy pozwalają pasażerom poczuć się jak w domu.
To ikona stylu i wygody. Światło wpadające przez duże okna, przypominające werandę, daje poczucie jedności z morzem. Optymalizacja przestrzeni pod pokładem sprawia, że jest naprawdę zdatny do zamieszkania dzięki dwóm podwójnym kabinom i łazience o imponujących wymiarach jak na swoją kategorię. Kuchnia, miejsca do opalania, fotel i duże kanapy pozwalają pasażerom poczuć się jak w domu.
It is an icon of style and comfort. The light seeping in through its large windows, much like a veranda, gives rise to the feeling of becoming one with the sea. Below deck the optimization of space makes it truly livable, with two double cabins and a bathroom of impressive dimensions for its category. The kitchen, the sunning areas, the armchair and the large couches allow for those aboard to feel at home.
It is an icon of style and comfort. The light seeping in through its large windows, much like a veranda, gives rise to the feeling of becoming one with the sea. Below deck the optimization of space makes it truly livable, with two double cabins and a bathroom of impressive dimensions for its category. The kitchen, the sunning areas, the armchair and the large couches allow for those aboard to feel at home.